羅娜·麥克丹尼爾(Ronna McDaniel),“禮物。特朗普繼續為亞裔社區而戰

Ronna McDaniel, ‘Pres. Trump Continues to Fight for the Asian American Community’New Paragraph
美國共和黨全國委員會主席羅娜·麥克丹尼爾表示:「川普總統繼續為亞太裔社區而奮鬥」
In my hometown in Michigan, I have seen our community rally to do all we can to support our neighbors and local businesses during this difficult time. All Americans are grateful for our Asian Pacific American neighbors and friends, especially the doctors, nurses, and medical professionals for their selfless service and sacrifices to combat the virus on the frontlines.
在我的家鄉密歇根州,我看到我們的社區在這一困難時期團結一致竭盡全力支持我們的鄰居和當地企業。所有美國人都感謝我們的亞太裔鄰居和朋友,特別是醫生、護士和醫療專業人員在第一線與該病毒作鬥爭所作出的無私服務及犧牲。
Thanks to President Donald Trump, more help is on the way for Asian American owned small businesses. From the start of this pandemic, the President’s first priority has always been the health and well-being of Americans, especially our most vulnerable. While he and his team are working to mitigate the spread of the coronavirus, he is also working to ensure that our economy can bounce back afterwards.
多虧唐納德·川普總統,為亞裔美國人擁有的小型企業提供了幫助,而更大的幫助還在後頭。從瘟疫剛開始流行,總統一直將美國人,尤其是我們最脆弱的人的健康和福祉,作為頭等大事。在他和他的團隊正在努力減輕冠狀病毒的傳播的同時,他還在努力確保我們的經濟隨後能夠恢復。
Prior to the COVID-19 pandemic, we saw record low unemployment in the Asian American community. Many Asian American entrepreneurs contributed to what was one of the best economies we had ever seen in America. But in a matter of just a few weeks, small businesses that were bustling with activity have now gone empty, as they play their part in slowing the spread of this disease.
在COVID-19瘟疫大流行之前,我們在亞裔美國人社區看到了創歷史紀錄的低失業率。許多亞裔美國人的企業家為我們在美國所見過的最好的經濟體之一做出了貢獻。但是在短短的幾週之內,平時充滿活力的小型企業就已經空了,因為它們在減緩這種疾病的傳播中發揮了作用。
There is a lifeline for the millions of Asian American small business owners called the Paycheck Protection Program. This amazing program is a product of the bipartisan relief package that President Trump signed into law, providing $350 billion of liquidity in the form of forgivable loans to small businesses all across America and, because the program has already been so successful, at President Trump’s urging, Congress just allocated an additional $310 billion for the program. A portion of the bill will assist small businesses that do not have relationships with approved banks and have a harder time accessing funds. Small business owners may apply for up to eight weeks of cash-flow assistance at their local bank or at any one of the Small Business Administration’s approved lenders.
百萬計的亞裔小企業主有一條生命線,稱為: 薪資保護計劃。這個令人驚嘆的計劃是兩黨救助計劃的產物,由川普總統簽署生效。該法案以可豁免的貸款形式向全美國的小企業提供了3500億美元的流動資金。由於該計劃已經非常成功,在川普總統的敦促下,國會剛剛又為此計劃額外撥款3100億美元。這筆撥款中的一部分,將批准沒有與小型企業管理局有合約的銀行,替小型企業申請。小型企業業主可以通過當地銀行或小型企業管理局批准的貸款機構申請最多八週的現金流量救助。
As long as the loans go toward things like maintaining all employees’ salaries and keeping the lights on and doors open, they will be forgiven in full; so essentially this is a grant. For Asian American small business owners there is guaranteed cash with no-strings-attached waiting for you, but you must apply.
只要這些貸款用於維持所有員工的薪水,保持企業的運轉、開張,它們將得到全額豁免。所以實際上,這是一筆贈款。對於亞裔美國人的小企業主來說,有一筆有保障、無附加條件的現金等待著您,但是您必須申請。 
If small businesses can keep their employees on payroll, it will be easier for them to get back up and running, once the economy reopens, putting our country in the strongest possible economic position. Small businesses can find details and more, as well as apply, at sba.gov/ppp.  
如果小企業可以讓其僱員繼續領取薪資,那麼一旦經濟重新開放,這些企業便可以更容易得到幫助,迅速恢復運作,便可以使他們的國家處於最強大的經濟地位。小型企業可以在sba.gov/ppp網站上找到詳細信息並進行申請。
Thanks to President Trump’s leadership, small businesses are going to weather this storm and they, along with our entire economy, will recover and come roaring back stronger than ever before.
得益於川普總統的領導,小型企業將度過這場風暴,它們將與我們的整個經濟一起復蘇,並比以往任何時候都更加強大。

Share by: